Panie Jerzy,

Panie Jerzy,

ale to co pan pisze, jest w języku naturalne , to jest interferencja wewnątrzjęzykowa, bez szkoły też to dzieciom się zdarza i zanim znają zasady, np. odmieniają niemieckim czasowniki nieregularne jak regularne. (jesli wczesniej nie słyszały tego czasownika i się z nim nie osłuchały)

Co do pierwszego akapitu, oczywiście, że Niemcy np. używają czasowników, które raz moga być rozdzielnie, raz nierozdzielnie złożone, poprawnie (acz wcale nie zawsze, bo też błędy robią:)) choć nie znają zasady, ale ja używam też poprawnie dzięki znajomości zasady:) (choć oczywiście z czasem się i osłuchałem i jakiejs tam intuicji i automatyzmu nabrałem)

Pozdrawiam.


Jak się uczyć języka nie tylko niemieckiego-poradnika Grzesiowego częśc kolejna. By: tecumseh (24 komentarzy) 11 wrzesień, 2009 - 23:31