bylbym zobowiazany za wyjasnienie czym roznia sie n/w zwroty,ktore czesto w Niemczech slyszalem na ulicy, w restauracji i u znajomych:
ich liebe dich
ich hab dich lieb
ich mag dich
ich find dich lieb
sprawa tratuje o chyba o wyrazaniu uczuc u zimnych Niemiaszkow, ale gdzie tu jakas roznica i kiedy dokladnie pasuje okreslony zwrot do adekwatnej sytuacji.
ano ucze sie
bylbym zobowiazany za wyjasnienie czym roznia sie n/w zwroty,ktore czesto w Niemczech slyszalem na ulicy, w restauracji i u znajomych:
ich liebe dich
ich hab dich lieb
ich mag dich
ich find dich lieb
sprawa tratuje o chyba o wyrazaniu uczuc u zimnych Niemiaszkow, ale gdzie tu jakas roznica i kiedy dokladnie pasuje okreslony zwrot do adekwatnej sytuacji.
Za pomoc z gory dziekuje.
Pozdrowienia dla red.Paliwody
-wz
-wz
wasylzly -- 10.09.2009 - 21:44