komentarzy nie skomentuję, bo pan wiadomo jaki poleciał bardzo niefajnie, więc nie warto.
Chciałem tylko wytknąć jemu jego jedną bzdurę:
,,Trochę sama Pani sobie winna tak wybierając nick; kojarzy się z niemieckim i ja np. automatycznie czytam to ze zmianą na “sz”“
,,ch” w wyrazie Gretchen w języku niemieckim wymawiamy jako tzw. Ich-Laut, przypomina to raczej polskie ,,ś” choć nie jest tym samym, wymowa jako ,,sz” jest błędna.
Więc spolszczając byłoby raczej ,,Gretśen”
Witam, ciekawy,
komentarzy nie skomentuję, bo pan wiadomo jaki poleciał bardzo niefajnie, więc nie warto.
Chciałem tylko wytknąć jemu jego jedną bzdurę:
,,Trochę sama Pani sobie winna tak wybierając nick; kojarzy się z niemieckim i ja np. automatycznie czytam to ze zmianą na “sz”“
,,ch” w wyrazie Gretchen w języku niemieckim wymawiamy jako tzw. Ich-Laut, przypomina to raczej polskie ,,ś” choć nie jest tym samym, wymowa jako ,,sz” jest błędna.
Więc spolszczając byłoby raczej ,,Gretśen”
pzdr
grześ -- 04.05.2008 - 23:25